-
1 насморк
1) General subject: a cold in the head, cold, cold in the head, head cold, nasal cold, rheum, running cold, running nose, snivel (the snivels; легкий), snuffle (the snuffles), snuffles, the snuffles2) Medicine: blennorrhinia, common cold, coryza, gravedo, nasal catarrh, acute coryza, acute viral rhinopharyngitis, viral upper respiratory tract infection, rhinorrhea3) Colloquial: catarrh4) Makarov: cold in the nose, sniffles, snivels, the sniffles, the snivels -
2 сопли
мн. прост.sniffles, snivels, snuffles; snot груб.у меня́ от э́того сквозняка́ со́пли теку́т — this draught брит. / draft амер. is giving me the sniffles
••держа́ться на сопля́х — ≈ hold on by a hair / thread
постро́енный / сде́ланный на сопля́х — jerry-built
распусти́ть со́пли — = распусти́ть ню́ни (см. нюни)
-
3 подхватить насморк
General subject: have the snifflesУниверсальный русско-английский словарь > подхватить насморк
-
4 сопливиться
несов. - сопли́виться, сов. - рассопли́виться; прост.have a runny nose; have the sniffles / snuffles sl -
5 Н-233
ХЛЮПАТЬ/ХЛЮПНУТЬ (ШМЫГАТЬ/ ШМЫГНУТЬ) НОСОМ coll VP subj: human to draw air noisily in through the nose ( usu. when crying, afflicted with a cold etc)X хлюпает носом - X sniffs (snuffles, sniffles).«Да ты не бойся, - сказал Витька, - я только так, чтоб ты отвязался...» Прохор всхлипнул и тяжело шмыгнул носом. «Ну брось... - попросил Витька. - Ну извини меня, если что не так» (Семёнов 1). "Don't be frightened," said Victor, "I only said it to make you leave me alone..." Prokhor sobbed and sniffed heavily "All right, pack it in.." begged Victor. "All right, I'm sorry if I was wrong" (1a).«Ну, как тут у вас победы праздновали? Шумно было?» - «Было. Всего было. И шуму было, и слез было, и радости...» Анна хлюпнула носом... (Абрамов 1). "Well, how did you celebrate the victories here? Was it noisy?" "Yes There was everything: noise, tears, joy... " Anna sniffled., (1a) -
6 хлюпать носом
• ХЛЮПАТЬ/ХЛЮПНУТЬ (ШМЫГАТЬ/ШМЫГНУТЬ) НОСОМ coll[VP; subj: human]=====⇒ to draw air noisily in through the nose (usu. when crying, afflicted with a cold etc):- X хлюпает носом≈ X sniffs (snuffles, sniffles).♦ "Да ты не бойся, - сказал Витька, - я только так, чтоб ты отвязался..." Прохор всхлипнул и тяжело шмыгнул носом. "Ну брось... - попросил Витька. - Ну извини меня, если что не так" (Семёнов 1). "Don't be frightened," said Victor, "I only said it to make you leave me alone..." Prokhor sobbed and sniffed heavily "All right, pack it in..." begged Victor. "All right, I'm sorry if I was wrong" (1a).♦ "Ну, как тут у вас победы праздновали? Шумно было?" - "Было. Всего было. И шуму было, и слез было, и радости..." Анна хлюпнула носом... (Абрамов 1). "Well, how did you celebrate the victories here? Was it noisy?" "Yes There was everything: noise, tears, joy... " Anna sniffled., (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > хлюпать носом
-
7 хлюпнуть носом
• ХЛЮПАТЬ/ХЛЮПНУТЬ (ШМЫГАТЬ/ШМЫГНУТЬ) НОСОМ coll[VP; subj: human]=====⇒ to draw air noisily in through the nose (usu. when crying, afflicted with a cold etc):- X хлюпает носом≈ X sniffs (snuffles, sniffles).♦ "Да ты не бойся, - сказал Витька, - я только так, чтоб ты отвязался..." Прохор всхлипнул и тяжело шмыгнул носом. "Ну брось... - попросил Витька. - Ну извини меня, если что не так" (Семёнов 1). "Don't be frightened," said Victor, "I only said it to make you leave me alone..." Prokhor sobbed and sniffed heavily "All right, pack it in..." begged Victor. "All right, I'm sorry if I was wrong" (1a).♦ "Ну, как тут у вас победы праздновали? Шумно было?" - "Было. Всего было. И шуму было, и слез было, и радости..." Анна хлюпнула носом... (Абрамов 1). "Well, how did you celebrate the victories here? Was it noisy?" "Yes There was everything: noise, tears, joy... " Anna sniffled., (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > хлюпнуть носом
-
8 шмыгать носом
• ХЛЮПАТЬ/ХЛЮПНУТЬ (ШМЫГАТЬ/ШМЫГНУТЬ) НОСОМ coll[VP; subj: human]=====⇒ to draw air noisily in through the nose (usu. when crying, afflicted with a cold etc):- X хлюпает носом≈ X sniffs (snuffles, sniffles).♦ "Да ты не бойся, - сказал Витька, - я только так, чтоб ты отвязался..." Прохор всхлипнул и тяжело шмыгнул носом. "Ну брось... - попросил Витька. - Ну извини меня, если что не так" (Семёнов 1). "Don't be frightened," said Victor, "I only said it to make you leave me alone..." Prokhor sobbed and sniffed heavily "All right, pack it in..." begged Victor. "All right, I'm sorry if I was wrong" (1a).♦ "Ну, как тут у вас победы праздновали? Шумно было?" - "Было. Всего было. И шуму было, и слез было, и радости..." Анна хлюпнула носом... (Абрамов 1). "Well, how did you celebrate the victories here? Was it noisy?" "Yes There was everything: noise, tears, joy... " Anna sniffled., (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > шмыгать носом
-
9 шмыгнуть носом
• ХЛЮПАТЬ/ХЛЮПНУТЬ (ШМЫГАТЬ/ШМЫГНУТЬ) НОСОМ coll[VP; subj: human]=====⇒ to draw air noisily in through the nose (usu. when crying, afflicted with a cold etc):- X хлюпает носом≈ X sniffs (snuffles, sniffles).♦ "Да ты не бойся, - сказал Витька, - я только так, чтоб ты отвязался..." Прохор всхлипнул и тяжело шмыгнул носом. "Ну брось... - попросил Витька. - Ну извини меня, если что не так" (Семёнов 1). "Don't be frightened," said Victor, "I only said it to make you leave me alone..." Prokhor sobbed and sniffed heavily "All right, pack it in..." begged Victor. "All right, I'm sorry if I was wrong" (1a).♦ "Ну, как тут у вас победы праздновали? Шумно было?" - "Было. Всего было. И шуму было, и слез было, и радости..." Анна хлюпнула носом... (Абрамов 1). "Well, how did you celebrate the victories here? Was it noisy?" "Yes There was everything: noise, tears, joy... " Anna sniffled., (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > шмыгнуть носом
См. также в других словарях:
get the sniffles — get, have, etc. the ˈsniffles idiom (informal) to get, have, etc. a slight cold Main entry: ↑sniffleidiom … Useful english dictionary
have the sniffles — get, have, etc. the ˈsniffles idiom (informal) to get, have, etc. a slight cold Main entry: ↑sniffleidiom … Useful english dictionary
Sniffles — is an animated cartoon and comic book character in the Warner Bros. Merrie Melodies series of cartoons and comics.Animator Chuck Jones created Sniffles as a potential new star for the studio in 1939. The character was designed by Disney veteran… … Wikipedia
sniffles — noun The symptom of a runny or congested nose accompanying a cold. Many people have suffered from colds, the sniffles and other childhood illnesses … Wiktionary
sniffles — Synonyms and related words: Asiatic flu, Hong Kong flu, acute bronchitis, adenoiditis, aluminosis, amygdalitis, anthracosilicosis, anthracosis, asbestosis, asthma, atypical pneumonia, bituminosis, black lung, bronchial pneumonia, bronchiectasis,… … Moby Thesaurus
sniffles — snif·fles snif əlz n pl 1) a head cold marked by nasal discharge <a case of the sniffles> 2) usu sing in constr BULLNOSE … Medical dictionary
The Wrong Side of the Tracks — is episode number 1.1 of the Happy Tree Friends TV Series.Infobox Television episode Title = The Wrong Side of the Tracks Caption = Cuddles and Handy, Giggles and Petunia, and Lifty and Shifty all enjoy the ride, but not for long. Series = Happy… … Wikipedia
The Golden Age of Looney Tunes — is a series of VHS tapes and laserdiscs, released by MGM/UA Home Video, as part of a deal with Turner Entertainment Co.. These films are currently being re released by Warner Home Video in the Looney Tunes Golden Collection.Volume 1Side 1 1930 S… … Wikipedia
Sniffles — Para otros usos de este término, véase Anexo:Personajes de Happy Tree Friends#Sniffles. Sniffles es un personaje ficticio animado y de cómics de la serie Merrie Melodies de Warner Bros. El animador Chuck Jones creó a Sniffles como una nueva… … Wikipedia Español
The Technique — Infobox Newspaper name = caption = The December 1, 2006 front page of The Technique type = Weekly student newspaper format = Tabloid foundation = 1911 ceased publication = price = Free owners = Georgia Tech publisher = Georgia Tech Student… … Wikipedia
The Ice Cream Wars — Doctorwhobox serial name=58 The Ice Cream Wars writer=David Wise series= Series 2 length=1 episode date=September 18, 1987 preceding=Flight to Cloud Castle following=Somnambula| The Ice Cream Wars is the twenty third serial in the United States… … Wikipedia